Flere danske biograffilm bliver nu tilgængelige for blinde og svagsynede

Filmaftalen 2024-27 sikrer synstolkning af danske spillefilm – et vigtigt skridt mod mere tilgængelighed og ligestilling i biografmørket.

Blinde og svagsynede sidder i biografsal med høretelefoner for at lytte til synstolkning

Med den nyeste filmaftale 2024-27 er det besluttet, at danske spillefilm, der modtager produktionsstøtte fra Det Danske Filminstitut, fremover skal synstolkes. Det er et vigtigt initiativ for mennesker med synshandicap, som nu får langt bedre muligheder for at tage del i store filmoplevelser i biografen.

Synstolkning er blinde og svagsynedes adgangsbillet til biografen. En fortællerstemme beskriver, hvad der sker på billedsiden – hvem, hvor og hvad – alt det, der ikke fremgår af dialogen. Det giver et større udbytte af filmene og tilføjer vigtige detaljer, som ellers ville gå tabt.

Lige nu kan den danske film Hjem kære hjem opleves i biografen med synstolkning, og det markerer begyndelsen på en ny udvikling, hvor flere danske film bliver tilgængelige for alle.

Dansk Blindesamfund glæder sig over, at mennesker med synshandicap nu i højere grad kan tage del i kulturlivet på lige fod med seende.

Ved du, hvad synstolkning er? Hvis ikke, så se denne film, hvor du kommer med i lydstudiet og i biografen. Synstolkning fortæller om billedsiden på en film, og er nøglen til at være en del af fælles filmoplevelser.